这个对联有个典故:
中国古代一员外家,有一女,才貌出众,不让须眉。跟同塾伴读的表哥暗生私情、以身相许。后被员外发现,打发走了表哥,打散了鸳鸯。
为了不再夜长多梦,员外遍请媒婆,为女说亲。
小女一概拒绝。遂被送到外婆家看管起来。
这也不是长法。三年后,员外听从旁人建议,劝说女儿征联招亲。没想到女儿欣然从命。
小女出联:
寄寓客家牢守寒窗空寂寞
此联一出,附近的才子纷纷应征,五花八门,不亦乐乎。
过目了上百件应征对联,员外女儿心灰意冷。正当她此情无望、准备了断残生之时,有人送进一皱巴巴的暗黄烧纸。打开来一看,立时喜出望外、生春两脥。纸上对句:
退还莲迳远避迷途返逍遥
原来,表哥也已经因情避世、出家为僧了。
员外最终兑现承诺,将女儿嫁给还俗的外甥。
有情人终成眷属。
当然好有许多下联可以参考:
流浪江湖,漂泊深海满潇洒。
漂流沙洲 潇洒浪荡淡江湖
桂梅杨柳 树根枯枝横栏杆
但以“ 退还莲迳远避迷途返逍遥”最为贴切。