Board logo

标题: 《欢歌弦舞》还是《欢歌炫舞》? [打印本页]

作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-8 09:43     标题: 《欢歌弦舞》还是《欢歌炫舞》?

一个为xian,一个为xuan。字音是不一样的。山东人、春柳、张剑锋、柳皮笛等等老师用的是《欢歌炫舞》(见论坛里的帖子),还有更多的人,包括李贵中老师的《葫芦丝巴乌演奏教程》里(p171),用的是《欢歌弦舞》。请教各位朋友,不知道这个意思一样不?
作者: 湘湘99    时间: 2014-1-8 11:57

欢歌炫舞
作者: 自在客    时间: 2014-1-8 13:54

真还没注意,春华秋实老师真有心,等看回复,一并学习!
作者: 云的影子    时间: 2014-1-8 14:12

欢歌弦舞
作者: yf英子    时间: 2014-1-8 15:00

看我送你的书就知道了啊,《欢歌弦舞》,贵中老师的再版教程了。
作者: 银色月光    时间: 2014-1-8 15:04

肯定是《欢歌弦舞》,没听说《藏族弦子》、《藏族弦子舞》吗,来源于此。 如果说是《欢歌炫舞》,那是受了《最炫民族风》的影响
作者: 自在客    时间: 2014-1-8 15:15

引用:
原帖由 银色月光 于 2014-1-8 15:04 发表 肯定是《欢歌弦舞》,没听说《藏族弦子》、《藏族弦子舞》吗,来源于此。 如果说是《欢歌炫舞》,那是受了《最炫民族风》的影响

行家答案出来了,果然是弦字。


作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-8 19:44

引用:
原帖由 yf英子 于 2014-1-8 15:00 发表 看我送你的书就知道了啊,《欢歌弦舞》,贵中老师的再版教程了。
英子姐姐给我的书,我很清楚的。我提出这个另有原因。曲子开始有提示“小快板,藏族弦子风格,喜悦地”。乐曲说明中也有:“.........充满着弦子舞特有的韵律”。昨天上午在王厚臣老师家,金蛇、醉爱葫芦丝也在。王老师说:有人曾经提出这个问题,并指出我的考级教程上的李贵中老师的这个曲子(p140)《欢歌弦舞》是错了,认为应该是《欢歌炫舞》。我一时间也给整糊涂了。....
作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-8 20:37

引用:
原帖由 银色月光 于 2014-1-8 15:04 发表 肯定是《欢歌弦舞》,没听说《藏族弦子》、《藏族弦子舞》吗,来源于此。 如果说是《欢歌炫舞》,那是受了《最炫民族风》的影响
呵呵,我想您是对的。
作者: 俺是山东人    时间: 2014-1-8 21:12

哈哈,俺也弄不准,稀里糊涂的 春华秋实老师很细心啊
作者: 竹林古筝    时间: 2014-1-8 21:20

开始我还给别人纠正,说是欢歌炫舞,后来看了李老师的书,才纠正了,就是欢歌弦舞,应该以作者的为准。
作者: 阳春白雪    时间: 2014-1-8 21:22

俺 也不知道呀
作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-9 13:57

引用:
原帖由 俺是山东人 于 2014-1-8 21:12 发表 哈哈,俺也弄不准,稀里糊涂的 春华秋实老师很细心啊
希望您不要介意。我就是个爱较真的人,没有别的意思。
作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-9 13:57

引用:
原帖由 竹林古筝 于 2014-1-8 21:20 发表 开始我还给别人纠正,说是欢歌炫舞,后来看了李老师的书,才纠正了,就是欢歌弦舞,应该以作者的为准。
嗯,这点令我佩服。
作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-9 13:58

引用:
原帖由 阳春白雪 于 2014-1-8 21:22 发表 俺 也不知道呀
白雪来了,非常欢迎您常来热闹。我是个爱较真的人。
作者: 自在客    时间: 2014-1-9 17:03

引用:
原帖由 芦韵春华秋实 于 2014-1-9 13:57 发表 希望您不要介意。我就是个爱较真的人,没有别的意思。

说实话,俺感觉都应该向秋实老师学习,学好一种东西没一股认真劲是学不好的,在葫芦丝学习上俺就太懒了,老是马马虎虎,所以到现在也没正八经学好几首曲子, 俺给秋实老师献一枝花,表示敬意!


作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-10 15:50

引用:
原帖由 自在客 于 2014-1-9 17:03 发表 说实话,俺感觉都应该向秋实老师学习,学好一种东西没一股认真劲是学不好的,在葫芦丝学习上俺就太懒了,老是马马虎虎,所以到现在也没正八经学好几首曲子, 俺给秋实老师献一枝花,表示敬意!
您太谦虚了。我对论坛上的各位老师、朋友都是心怀诚意的。越是谦虚的人,我越是尊重,越是对他人好的人,我越是好。生活中也是如此。所以啊,我害怕好人,害怕的原因就是不知道以后该如何对他好!越是嚣张的人,心怀他意的人,我越是不搭理。在学习葫芦丝等乐器的道路上,你们大家要是给我挑毛病,我估计就有成千上万哦。我们互相提醒着就是,谁也做不到没有失误。没失误的人那是神仙吧。估计神仙也有马虎的。看看西游记,那些神仙不在的时候,他们的坐骑就下界捣乱,整得唐僧师徒不能够顺利取经。 哈哈一笑就过去了。
作者: 葫芦声韵    时间: 2014-1-10 19:00

哈哈!俺也来凑凑热闹
作者: 竹林古筝    时间: 2014-1-10 19:39

引用:
原帖由 芦韵春华秋实 于 2014-1-10 15:50 发表 您太谦虚了。我对论坛上的各位老师、朋友都是心怀诚意的。越是谦虚的人,我越是尊重,越是对他人好的人,我越是好。生活中也是如此。所以啊,我害怕好人,害怕的原因就是不知道以后该如何对他好!越是嚣张的人,心怀 ...
哈哈哈,说的好,有道理。有自知之明、要虚怀若谷、怀感恩之心,不好为人师
作者: 汉中.cjw    时间: 2014-1-10 21:33

跟着学习了!、、、、
作者: 湘湘99    时间: 2014-1-11 07:55

高调吹葫,低调做人!!谢谢秋实老师的认真!
作者: 阳春白雪    时间: 2014-1-11 08:49

还真没留过心。
作者: 小小青蛙    时间: 2014-1-14 01:33

贵中老师的《欢歌弦舞》是我发的,是正确的呢!
作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-14 09:16

引用:
原帖由 小小青蛙 于 2014-1-14 01:33 发表 贵中老师的《欢歌弦舞》是我发的,是正确的呢!
是的,我专门查过。
作者: 老马    时间: 2014-1-14 21:33

名字没错的,王老师书上也是弦
作者: 芦韵春华秋实    时间: 2014-1-14 23:17

引用:
原帖由 老马 于 2014-1-14 21:33 发表 名字没错的,王老师书上也是弦
嗯 是的。
作者: 月河丝韵    时间: 2014-6-24 11:54

引用:
原帖由 芦韵春华秋实 于 2014-1-10 15:50 发表 您太谦虚了。我对论坛上的各位老师、朋友都是心怀诚意的。越是谦虚的人,我越是尊重,越是对他人好的人,我越是好。生活中也是如此。所以啊,我害怕好人,害怕的原因就是不知道以后该如何对他好!越是嚣张的人,心怀 ...

言之有理,秋实老师说得精典 向秋实老师学习做人的原则    特别值得学习。其实那些自高自大嚣张的人没人理他,他只会越来越独立!


作者: 老玩童    时间: 2014-6-24 13:24

我一直认为是炫字,因为在电脑上一输入这两个字的第一个字母,出来的便是“炫舞”两个字,同时也受《炫动时光》的影响。我一翻王厚臣老师的教材,果然是《欢歌弦舞》,现在明白了,原来李贵中老师的“弦舞”是特指藏族的弦子舞,搞准确了这个字有助于我们理解这个乐曲的风格。秋实老师的这个问题提得非常好!
作者: 自在客    时间: 2014-6-25 08:01

引用:
原帖由 老玩童 于 2014-6-24 13:24 发表 我一直认为是炫字,因为在电脑上一输入这两个字的第一个字母,出来的便是“炫舞”两个字,同时也受《炫动时光》的影响。我一翻王厚臣老师的教材,果然是《欢歌弦舞》,现在明白了,原来李贵中老师的“弦舞”是特指藏 ...

顽童老师这一说俺更加清楚了,学问就是象秋实老师这样的态度才得以长进的。


作者: 乐在夕阳红    时间: 2016-2-26 17:10

 
作者: 玩乐人    时间: 2016-2-26 18:52

我也来分析一下:弦(弦子):有琴弦之意。弦子舞:意为伴着琴弦节奏起舞,不管“弦”字还是“弦子”双音词抑或是“弦子舞”多音词组,其词性在此都应该理解为名词(古代也有活用为动词的,如:朝歌夜弦), “弦子舞”应该是藏族歌舞约定俗成的专用名词了,不能随意简化为“弦舞”。 炫:形容艳丽、光彩耀眼夺目,词性属于形容词。从组词的结构来看,“欢歌炫舞”比“欢歌弦舞”相对更符合语法逻辑要求的,“欢”是形容词,“炫”也是形容词,“欢歌”是前偏后正的偏正结构,“炫舞”也是前偏后正的偏正结构,前后组合在一起成为并列结构的四字联合词组(我没来得及查证是不是成语)。所以我认为叫“欢歌炫舞”更符合汉语语言组词的规范化要求,形容歌舞场面欢快、热烈、艳丽、夺目。以上我只是从组词结构上进行分析,没有考虑原作的创作背景和意图,至于《欢歌弦舞》是对是错,我不敢下结论, 原作是什么我就认定是什么,原作怎么理解我也可以怎么理解,因为中国汉语字词音多义广,加之现在时代发展,字词变化又快又多,可能我这个年纪早已落伍了,报刊、电视、网络等媒体错别字见多不怪,也不是我等所能改变的。因此有些事我也没必要太较真,在此,只是略谈一下见解,或者说把我年轻时学的一点点文字语法知识借此机会抖搂、把玩一下,也不一定对,不要求大家苟同,更没有匡正之意。请大家理解,千万别误解!
作者: 葫芦岭    时间: 2016-2-26 23:19

我赞同玩乐人 版主的说法,欢歌炫舞更符合汉语组词的结构,欢乐的歌,炫耀的舞,弦子舞也可以很炫的嘛 欢歌炫舞更表达一种欢快的气氛,欢歌弦舞感觉好像范围小了。
作者: 竹林古筝    时间: 2016-2-27 08:45

引用:
原帖由 葫芦岭 于 2016-2-26 23:19 发表 我赞同玩乐人 版主的说法,欢歌炫舞更符合汉语组词的结构,欢乐的歌,炫耀的舞,弦子舞也可以很炫的嘛 欢歌炫舞更表达一种欢快的气氛,欢歌弦舞感觉好像范围小了。
葫版,你去和贵中老师说把这曲子的名字改了。
作者: 玩乐人    时间: 2016-2-27 13:34

再补充一帖:昨天我从组词角度分析了一下,认为“炫舞”更符合语法,今天又认真查了一下辞典,发现辞典上虽然没有“弦舞”一词,但有“弦歌”一词。由此观之,触类旁通、依此类推地把“弦舞”引申理解为“和着琴瑟等弦乐器伴奏而跳舞”也未尝不可,这也可能是原作真实的创作背景和意图吧。毕竟中国语言文化博大精深、灵活多变,令外国人望而兴叹、生畏!在此,我认为:不管是“弦舞”还是“炫舞”,都是值得欣赏、非常出色之舞 ,(尽管辞典上都还没有编录进去)但两词都不属于生硬、晦涩之词。建议还是尊重原作吧!权当我们在此进行了一次小小的、进步的学习交流活动而已。
作者: 竹林古筝    时间: 2016-2-27 18:06

小溪老师刚开始创作《奔腾的草原》,我说不妥应该是《沸腾的草原》才对。 可后来一看网上就有《奔腾的草原》这个歌,小溪老师也没有改,我也无语,也许是我的文化底子太差了。
作者: 原上草    时间: 2016-2-27 19:14

引用:
原帖由 竹林古筝 于 2016-2-27 08:45 发表 葫版,你去和贵中老师说把这曲子的名字改了。

 

  其实很多学音乐的人就是先天文学素养不足,搞不清词性,闹出笑话也情有可原。欢歌弦舞——词性上是讲不通的,欢歌与弦舞并列不起!前两字是偏正词组,后两字说不上是什么了,弦舞?没听说那个民族有这个舞种!


作者: 丝巴皮    时间: 2016-2-29 09:25

看了楼上各位的讨论,真的是太长见识了,受益匪浅哪!个人意见:“炫舞”更符合汉语词性要求;“弦舞”更接近作者创作原意。国人讲究中庸之道,两者都通用吧,都代表同一支曲子。前面我说受益“匪”浅,也可以说成受益“非”浅嘛,哈哈!
作者: 葫芦岭    时间: 2016-3-5 10:33

其实欢歌弦舞这曲本身真不错的,以前就非常的喜欢,总感觉它非常的难,学了贵中老师的小夜曲后感觉这首容易多了,吹起来非常的有意思,炫得很
作者: 竹林古筝    时间: 2016-3-9 08:57

刚看到虫虫打的这个曲子,底下有介绍。


作者: yf英子    时间: 2016-3-9 09:14

引用:
原帖由 竹林古筝 于 2016-3-9 08:57 发表 刚看到虫虫打的这个曲子,底下有介绍。

 

 


作者: 【闲云野鹤】    时间: 2016-3-12 02:45

藏族弦子
作者: 南迦巴瓦峰    时间: 2018-6-10 13:35     标题: 回复 15# 芦韵春华秋实 的帖子

非常喜欢欢歌炫舞,有谱子吗?可以发给我吗?
作者: 百合zzj    时间: 2019-3-7 16:23

欢歌炫舞




欢迎光临 葫芦丝专业论坛 (http://bbs.hulusi.com/) Powered by Discuz! 6.1.0