
标题: 葫芦丝朋友 [打印本页]
作者: 南通心声 时间: 2012-12-4 11:57 标题: 葫芦丝朋友
葫芦丝朋友之间称呼有称葫友的,也有称友葫的,还有称丝友的,我感觉称丝友好听些。
作者: 老玩童 时间: 2012-12-4 16:21
引用:
原帖由 南通心声 于 2012-12-4 11:57 发表
葫芦丝朋友之间称呼有称葫友的,也有称友葫的,还有称丝友的,我感觉称丝友好听些。
各有意义。但称 “ 葫友 ” 有吉祥含义,因为 “ 葫” 是 " 福" 的谐音。
作者: 南通心声 时间: 2012-12-4 16:55 标题: 回复 2# 老玩童 的帖子
朋友!你好像是徐州的,说得有道理。其实我就是因为葫与猢同音感觉有点那个,不过经你一说称葫友也蛮好的。
作者: 老玩童 时间: 2012-12-4 19:06
引用:
原帖由 南通心声 于 2012-12-4 16:55 发表
朋友!你好像是徐州的,说得有道理。其实我就是因为葫与猢同音感觉有点那个,不过经你一说称葫友也蛮好的。
朋友:你好!我是贵阳的。确实是有你说的这个原因,其实怎么称呼都可以,关键是习惯和喜欢, 因为目前在全国还没有固定的统一的称呼。我比较喜欢的是 “ 葫友”。
作者: 三峡木鱼石 时间: 2012-12-4 20:13
不同地方的朋友讲话发音不同,有的地方声母H、F相反或不分,称葫友当然有吉祥之意。但更多的人则讲话发音F就是福,H就是胡,若称葫友,有狐朋狗友之嫌疑。不好不好!因此,我愿意称丝友。哈哈!其实两种称呼都不错!千万不要强求或一刀切!!
作者: 老玩童 时间: 2012-12-4 21:43
引用:
原帖由 木鱼石 于 2012-12-4 20:13 发表
不同地方的朋友讲话发音不同,有的地方声母H、F相反或不分,称葫友当然有吉祥之意。但更多的人则讲话发音F就是福,H就是胡,若称葫友,有狐朋狗友之嫌疑。不好不好!因此,我愿意称丝友。哈哈!其实两种称呼都不错! ...
木鱼石朋友分析得对,我们地方口音 ” 葫“ 和 ” 福“ 的确都读 ” fu “,但普通话的 " 葫" 则是读 “ hu”,北方人可能都是读 “ hu” ,我没有考虑到这个差别,因此理解上就出现了不同。我们这儿 “ 葫‘’ 和 ” 狐“ 的读音也是一样的,但大都没有朝那方面去联想,主要是考虑到葫芦丝姓 ” 葫“ 吧。” 丝友 “ 的称呼除了避开了那个不好的意思之外,我想可能还有一层高雅的含义在里面,所以不少葫芦丝爱好者喜欢 ” 丝友” 的称呼。
作者: 南通心声 时间: 2012-12-7 11:20 标题: 回复 5# 木鱼石 的帖子
哈哈!朋友说了我不敢说的话,我就是这样想的。
作者: 南通心声 时间: 2012-12-7 11:29 标题: 回复 4# 老玩童 的帖子
哦!徐州也有这个称昵吹葫芦丝的,不管在哪里吹葫芦丝的都是朋友,也不管在哪里只要听到葫芦丝声音总会止步前往。
作者: 船长——厦门 时间: 2012-12-7 12:42 标题: 回复 6# 老玩童 的帖子
哈哈,争论的有意思。其实那个意思是好的意思,表示很铁,关系过硬的意思。如死党之类。
作者: 老玩童 时间: 2012-12-8 19:07
引用:
原帖由 南通心声 于 2012-12-7 11:29 发表
哦!徐州也有这个称昵吹葫芦丝的,不管在哪里吹葫芦丝的都是朋友,也不管在哪里只要听到葫芦丝声音总会止步前往。
徐州的是不是 叫“ 老顽童”?而我是 “老玩童”。
作者: 老玩童 时间: 2012-12-8 19:25
引用:
原帖由 船长——厦门 于 2012-12-7 12:42 发表
哈哈,争论的有意思。其实那个意思是好的意思,表示很铁,关系过硬的意思。如死党之类。
第一次听见这个词的褒义新解,船长——厦门老师的思维真活跃。
作者: 南通心声 时间: 2012-12-12 18:09 标题: 回复 10# 老玩童 的帖子
呵呵!不错。是一字之差,是我搞糊涂了。这一下我既记住了徐州的老顽童又难忘贵阳的老玩童了。
作者: 老玩童 时间: 2012-12-12 19:26
引用:
原帖由 南通心声 于 2012-12-12 18:09 发表
呵呵!不错。是一字之差,是我搞糊涂了。这一下我既记住了徐州的老顽童又难忘贵阳的老玩童了。
谢谢南通心声记得我!我也记得您。什么时候两个老顽(玩)童会上一面会有点意思呢。
作者: 南通心声 时间: 2012-12-13 11:17 标题: 回复 10# 老玩童 的帖子
是的!徐州的葫芦丝朋友叫老顽童。
欢迎光临 葫芦丝专业论坛 (http://bbs.hulusi.com/) |
Powered by Discuz! 6.1.0 |